" give us bread sufficient for us, now ." 1 This verse is usually translated as, " Give us today our daily bread . " This word for daily and sufficient, is believed to be from epí , " fitting" and ousía , "being, substance." Others suggest it is more probably from epi "on the basis of" and a derivative of eimi , "to be, exist." This word eimi is the word Jesus used when He said, "I Am." So we can say it is earthly bread we pray for but more importantly we need this Bread that is "I Am," bread that exists eternal life. We are "to be" or exist on heavenly Bread, now, today, daily. We must eat Bread for life and we must be persistent in getting this bread. " I Am (to be, exist) the living bread from heaven, having come down, if anyone will eat of this bread, he will live to the age and the bread also that I will give, the flesh of me, is for the life of the world ." 2 Jesus is the...
When we bear fruit, after being deeply rooted, and growing up truth in love, the love of God is fulfilled.